Translation of "express their" in Italian


How to use "express their" in sentences:

For many, they want to express their individuality and style – no matter the age, their gender, or at home or outside.
Per molti, vogliono esprimere la propria individualità e lo stile - non importa l'età, il loro sesso, o in casa o fuori.
They've asked me to express their sympathies for your loss.
Hanno espresso le loro condoglianze per la vostra perdita.
So when these boys grow up, guess what outlet they use to express their sadness.
Quando questi bimbi crescono, indovina come esprimono la tristezza?
I grew up in a family where people express their anger on a regular basis.
Senti, io sono cresciuto in una famiglia in cui c'erano continui sfoghi di rabbia.
But as it's not practical for everyone to sit in congress a method by which people may express their views is required this method is called a ballot
Non tutti posso sedere al Congresso, al popolo serve uno strumento.....per esprimere le proprie idee. Questo strumento si chiama voto.
Composition on the topic "My future profession is a doctor": how correctly to express their thoughts
Composizione sull'argomento "La mia futura professione è un medico": come esprimere correttamente i propri pensieri
Tonight will be their final opportunity to express their thoughts.
Stasera, avranno l'ultima occasione per esprimere i loro pensieri.
Humans are so... desperate to express their individuality, to separate themselves from each other.
Gli umani cercano così... disperatamente di esprimere la propria individualità, di distinguersi l'uno dall'altro.
The Youth Summit will allow young people from across the continent to voice their views on today’s Europe and to express their aspirations for the future.
Il Vertice della gioventù consentirà ai giovani di tutto il continente di esporre le loro idee sull'Europa di oggi e di esprimere le loro aspirazioni per il futuro.
This area allows consumers like you to express their own opinions and comments.
In quest'area, i consumatori possono esprimere opinioni personali e commenti.
88 Further, the Netherlands Government and the Commission express their uncertainty as to the direct effect of Articles 119 TFEU to 121 TFEU.
88 Il governo olandese e la Commissione sollevano anche dubbi quanto all’efficacia diretta degli articoli 119 TFUE - 121 TFUE.
Spring Day enables young citizens to express their views and make their voices heard in Europe.
La Primavera dell’Europa permette ai giovai cittadini di esprimere i propri punti di vista e far sentire la propria voce in Europa..
The amount of people the contagion will force to express their troubles by the end of the day.
Il numero di persone costrette dalla malattia a attivare il proprio Problema entro oggi.
Let a few folks express their love by doing something for you.
Lascia che alcuni esprimano il loro amore facendo qualcosa per te.
Thousands of satisfied users express their delight about the talisman on the Internet.
Migliaia di utenti soddisfatti esprimono la loro gioia per il talismano su Internet.
They believe that everyone should take the time to recognize and express their feelings, and their empathy and sociability make that a natural conversation topic.
Essi ritengono che tutti debbano dedicare tempo a riconoscere ed esprimere i propri sentimenti, e la loro empatia e socialità fanno di ciò un argomento di conversazione naturale.
Prior to these meetings, Member States or other international organisations are requested to express their interest in providing technical assistance on particular projects
Prima delle riunioni si chiede agli Stati membri o ad altre organizzazioni internazionali di esprimere il proprio interesse a prestare assistenza tecnica in relazione a determinati progetti.
You know how fathers always trying to express their love and appreciation for their sons.
Sai come i padri provano sempre a esprimere il loro amore e apprezzamento per i loro figli.
Young lady, in this day and age, women only express their opinions in diaries to be found long after they're gone.
Signorinella, in questo tempo e periodo, le donne esprimono le loro opinioni solo nei diari, che verranno poi ritrovati molto tempo dopo la loro morte.
The greatest composers, when they wanted to express their most sincere thoughts, feelings dig deep into their souls, always this form, always, always the quartet.
I piu' grandi compositori per esprimere i piu' sinceri... pensieri... sentimenti... per scavare a fondo nelle loro anime, sempre sotto questa forma. Sempre, sempre il quartetto.
When it comes to gift-giving, ISFJs have no equal, using their imagination and natural sensitivity to express their generosity in ways that touch the hearts of their recipients.
Quando si tratta di fare dei regali, i tipi ISFJ non hanno eguali, con la loro immaginazione e la sensibilità naturale esprimono la loro generosità in modi che toccano il cuore dei destinatari.
Individuals can express their interest, acting either in a personal capacity, as representatives of collective interest groups or as representatives of organisations.
I singoli possono manifestare il proprio interesse a titolo personale, in qualità di rappresentanti di gruppi di interesse collettivo o come rappresentanti di organizzazioni.
Finally a major dairy stakeholder Conference was held on 26 March 2010 allowing a larger number of actors in the chain to express their positions.
Infine, il 26 marzo 2010 si è tenuto un grande convegno di portatori di interesse del settore lattiero-caseario, che ha consentito a un gran numero di operatori della filiera di esprimere le loro opinioni.
So they express their love and sympathy for man.
Quindi esprimono il loro amore e la loro compassione per l'uomo.
The persons concerned must express their consent in writing.
Le persone interessate debbono esprimere il loro consenso per iscritto.
The dogs express their emotions most of all through sounds.
I cani esprimono le loro emozioni soprattutto attraverso i suoni.
State Secretary Dr. Klär shared his knowledge and expertise and encouraged students to express their ideas and concerns.
Il sottosegretario ha condiviso la sua conoscenza e la sua esperienza e ha incoraggiato gli studenti ad esprimere le loro idee e le loro preoccupazioni.
They could not find words to express their sorrow.
Essi non riuscivano a trovare le parole per esprimere il loro dispiacere.
National parliaments can formally express their reservations if they feel that it would be better to deal with an issue at national rather than EU level.
I parlamenti nazionali possono esprimere formalmente le loro riserve se ritengono che sarebbe meglio affrontare una questione a livello nazionale piuttosto che europeo.
This may include, for example, content such as images, videos or texts and buttons with which users can express their appreciation of the content, subscribe to the authors of the content or our contributions.
Questo può includere, ad esempio, contenuti come immagini, video o testi e pulsanti con cui gli utenti possono esprimere il loro apprezzamento del contenuto, iscriversi agli autori del contenuto o dei nostri contributi.
Of course, the ability to competently and beautifully express their own thoughts.
Certo, la capacità di esprimere con competenza e magnificenza i propri pensieri.
Pay attention to whether the products have after-sales service points in the region, and how to express their reputation in terms of service quality and reputation.
Prestare attenzione al fatto che i prodotti abbiano punti di assistenza post-vendita nella regione e come esprimere la propria reputazione in termini di qualità del servizio e reputazione.
From 26 April to 23 June 2017, social partners had the occasion to express their views on both topics.
Dal 26 aprile al 23 giugno 2017 le parti sociali hanno avuto la possibilità di esprimere le loro opinioni su entrambi i temi.
When thousands of students hit the streets calling for action and the majority of Europeans express their concern about the environment and climate change, it is time to take bolder measures.
Quando migliaia di studenti si riversano sulle strade invitando all’azione e la maggioranza degli europei esprime la propria preoccupazione per l’ambiente e i cambiamenti climatici, è tempo di adottare misure più coraggiose.
Referees should express their views clearly with supporting arguments.
I revisori dovrebbero esprimere il loro punto di vista in modo chiaro e argomentato.
Today's carbon market report outlines a shortlist of six options and invites stakeholders to express their views.
La relazione odierna sul mercato del carbonio illustra un elenco di sei opzioni, sulle quali le parti interessate sono invitate a esprimersi.
We have realized that recently more and more people are using the means of YouTube and social networking to express their stories, share their photos and tell their own stories through their own voices.
Abbiamo capito che oggi sempre più persone usano Youtube ed il social networking per raccontare le loro storie, condividere le loro foto, e per raccontare le loro storie con le loro stesse voci.
They can express their opinion on any channel at any time, and they do.
Possono esprimere la loro opinione su qualunque canale in qualunque momento, e lo fanno.
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
Il finale sfida la logica, offre una nuova visione del problema e il pubblico esprime la propria meraviglia con una risata.
We want that the next generations of individuals with autism will be able not only to express their strengths, but to fulfill their promise.
Vogliamo che le prossime generazioni di individui con l'autismo siano capaci non solo di esprimere i loro punti di forza ma anche di mantenere le loro promesse.
Foremost, women are starting to express their sexuality.
Prima di tutto le donne stanno iniziando ad esprimere la loro sessualità.
Unchained from the great threat of pregnancy and social ruin, women could finally express their primitive and primal sexuality.
Libere dalla minaccia della gravidanza e della gogna sociale, le donne hanno finalmente potuto esprimere la loro sessualità originaria.
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship.
Questi sono tutti esempi diversi di persone che sfruttano le proprie risorse all'università, nella tecnologia e nei media, per esprimere attivamente la loro alleanza.
Vaporwave came out of this generation's desire to express their hopelessness, the same way that the pre-internet generation did sitting around in the food court.
a mangiare zuppe in scatola. La vaporwave nasce dal desiderio di questa generazione di esprimere la sua disperazione, nello stesso modo in cui lo ha fatto la generazione pre-internet, sedendosi nelle aree di ristorazione dei centri commerciali.
This is good for diversity of opinions, and it has the great virtue of ensuring that everyone gets to express their voice.
Va bene per la diversità di opinioni, e ha la grande virtù di assicurare che tutti esprimano i propri pensieri.
1.4701108932495s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?